sophiahemmet logotyp

Sophia, Sofia eller Sophie?

Drottningen som gett Sophiahemmet sitt namn – Sophia Wilhelmina Mariana Henrietta – föddes som prinsessa i Nassau (dagens Tyskland). Vid giftermålet med den blivande svenske kungen Oscar II i Sverige blev hennes tilltalsnamn försvenskat till Sofia.

För att ytterligare komplicera det hela kallade drottningen sig själv Sophie, vilket man kan se i många brev som hon undertecknat på det sättet. När förlovningen mellan henne och den svenske prins Oscar först omnämns i svenska tidningar, den 2 oktober 1856, är det också under namnet Sophie (med e) Wilhelmine (med e) Marianne (till skillnad från Mariana) Henriette (med e). Om hon de facto egentligen hetat Sophie redan från födsel eller om det bara var ett namn hon själv föredrog att använda är oklart.

Så hur ska hennes namn egentligen skrivas idag? ”Sofia” används av Kungahuset och det är också den vanligaste stavningsformen i moderna biografier och lexikon. ”Sophia” var långt mer vanligt förr i tiden, men lever förstås kvar i till exempel Sophiahemmets namn och varumärke. Enligt TT:s språkregler räknas drottningen i fråga som en modern kunglighet och därmed borde hennes namn egentligen skrivas som hon själv skrev det – Sophie.